我们都知道,美国*府为了污蔑我们中国的新疆*策,已经编造出了很多顶肮脏的大帽子,扣在了我们的头上,比如什么“强制绝育”啦、“强迫劳动”啦,“种族灭绝”啦等等。
而近日,美国*府又给我们扣上了一顶新的大帽子,称我们的新疆已经成为了一个什么“露天监狱”。
但尴尬的是,有外国网民却发现,这个“露天监狱”的词语,原本是用来形容主体为穆斯林的巴勒斯坦民众所生活的加沙地带。
如下图所示,一位名叫sameerakhan的巴基斯坦裔网民发现,当多家西方媒体于近日报道了美国*府将中国的新疆称作“露天监狱”的事情后,这个原本是用来形容巴勒斯坦加沙地带惨状的词语,竟完全被美国对新疆的这番污蔑,给盖过去了。
耿直哥查询后发现,确实如这位网民所说,“露天监狱”一词原本是被用来形容巴勒斯坦的加沙地带的,而且这种说法早在10多年前就已经存在了。
从当时这些媒体报道和资讯来看,加沙之所以会被称作是一个“露天监狱”,是因为以色列一直在严格限制巴勒斯坦穆斯林民众的活动,尤其是不许他们轻易离开加沙地带,后来甚至还用铁网将巴勒斯坦的加沙地带完全隔开,并派出重兵把守。
这就仿佛一个“露天监狱”一般,将巴勒斯坦人的前途和命运都牢牢地囚禁了起来。
新华社也曾在年时发表过介绍加沙这一情况的报道,只不过这篇报道没有使用“露天监狱”一词。
但美国*府也一直在想办法转移国际舆论对以色列的这个“露天监狱”的
转载请注明:http://www.balesitana.com/btsc/8151.html