巴勒斯坦

一年通读6月13日诗8489篇国语


诗篇84章

本诗为上帝的“受膏者”大卫所作(第9节;《证言》卷四页),可能写于他逃离耶路撒冷之时。本诗热情地抒发了对上帝殿宇和敬拜上帝向往和挚爱。诗歌似乎描写了住在圣所之人的福气(第1-4,9-11);前往圣所之人的福气(第5-8);以及那些虽然无法在上帝的殿里敬拜,但信靠上帝之人的福气。诗歌采用希伯来语哀歌的韵律,渲染了其悲怆的气氛。这首神圣优美的抒情诗所抒发的感情,已超越了个人的色彩,表达了每一个上帝儿女的情感。因为他们被剥夺了与基督徒同胞交往的特权,渴望与弟兄们一同敬拜上帝。诗84篇可以与诗42篇相比。据说苏格兰立约派的伊莎贝尔·艾莉森和马里恩·哈里斯在走向绞架时,用“殉道者”的曲调,吟唱了本诗。

关于本诗的题记,见本册注释第,页(《诗篇》序言)。

可拉后裔的诗,交与伶长。用迦特乐器。

诗篇84章

1万*之耶和华啊,你的居所何等可爱!

本会注释:

可爱。或“亲切”。

居所。或“帐幕”。

诗篇84章

2我羡慕渴想耶和华的院宇;我的心肠,我的肉体向永生上帝呼吁(或作:欢呼)。

本会注释:

我羡慕。基督徒的祈祷也应该这样诚恳和热情(见《证言》卷四页)。

呼吁(ranan)。或“欢呼”(见诗98:4)。

永生上帝。与无生命的偶像不同(见诗42:2。这是其他诗篇中 一处提到“永生上帝”的地方,参书3:10;何1:10)。在《新约》经常出现“永生的上帝”(见太16:16;约6:69;徒14:15;罗9:26;林后3:3;来3:12;启7:2等)。

诗篇84章

3万*之耶和华我的王,我的上帝啊,在你祭坛那里,麻雀为自己找着房屋,燕子为自己找着抱雏之窝。

本会注释:

麻雀。麻雀和燕子在巴勒斯坦十分普遍。

你祭坛。指圣所(转喻)。

诗人暗示了本诗的大意:连鸟儿也有可以自由进入圣所,在里面筑巢不受打扰。诗人却断绝了快乐的源泉,被剥夺了在圣所敬拜的特权。本节所流露的思乡之情,成为文学领域中 美的思乡绝句。第10节强调了这种情怀。

诗篇84章

4如此住在你殿中的便为有福!他们仍要赞美你。(细拉)

本会注释:

有福。见诗1:1注释。 个祝福是给予住在圣所里的人(见代上9:19,26:1;注意本诗题记的恰当性)。诗人羡慕那些奉身在圣所侍奉的人。

仍要赞美。圣所是持续不断地赞美的场所,是天国的预尝。

细拉。见本册注释第页(《诗篇》序言)。

诗篇84章

5靠你有力量、心中想往锡安大道的,这人便为有福!

本会注释:

有福。见诗1:1注释。第二个祝福赐给那些心中思念上帝,在国家的重大节日前往耶路撒冷的人(见第4,12节)。

力量。认识到上帝是他力量源泉的人有福的(见第7节)。

大道(mesilloth)。有人解释说:思想通往圣所的道路,做好出发的准备,决心前往耶路撒冷的圣所敬拜的人是有福的。他们每一次前往,都可望见到熟悉的路标;事后,在他的脑海中萦绕着他们所走过的每一步熟悉的道路。

诗篇84章

6他们经过“流泪谷”,叫这谷变为泉源之地;并有秋雨之福盖满了全谷。

本会注释:

流泪谷。原文是baka。含义不明。在其他地方baka译为“桑树”,但在植物学上定义不明确(见撒下5:23注释)。七十士译本和武加大译本亦为“流泪谷”。朝圣的人凭着信心,盼望和喜乐,把“流泪谷”变成“泉源之地”。这是真宗教效果的美妙说明。在原先悲伤痛苦之处,传播快乐和安慰(见赛35:1,2,6,7)。

泉源。前往天上锡安朝圣的人在旷野开辟泉源,帮助后来的人。基督徒总是要把世界变更加美好的地方。如果我们的心与上帝保持良好的关系,即使在人生恶劣的环境中,我们也能获得鼓舞。

盖满了全谷。诗人看见在干旱之地布满水池。上帝祝福朝圣者所看到的一切,因为他们在前进时心中充满喜乐。

因为《天路历程》,班扬的贝德福监狱成为别人蒙福的泉源。南丁格尔所经历的高烧,病菌和坏疽,导致了医护界的一场革命。

诗篇84章

7他们行走,力上加力,各人到锡安朝见上帝。

本会注释:

力上加力。这些朝圣者在路上不会有持久的疲劳。他们欣喜地盼望到锡安敬拜,成为他们前进的动力。在旅途中每一次力量的展现都给下一步行程带来新的活力,新的力量(见赛40:31;约1:16;罗1:17;林后3:18)。本节生动地表现了基督徒共往耶路撒冷的旅途生涯。他们赞美,祈祷,相互安慰,在路上相互鼓励,加强了对上帝的信心,在接近那城的时候,他们道路中的困难减轻了(见来10:25;《证言》卷五93页)。

朝见上帝。朝圣成功地结束。

诗篇84章

8耶和华万*之上帝啊,求你听我的祷告!雅各的上帝啊,求你留心听!(细拉)

本会注释:

求你留心听。见诗20:1。

细拉。见本册注释第页(《诗篇》序言)。

诗篇84章

9上帝啊,你是我们的盾牌;求你垂顾观看你受膏者的面!

本会注释:

盾牌。乌加列语文献表明(见本册注释第页),magen可以作动词,意为“恳求”。这句话可译为,“上帝啊,我们恳求”。

你受膏者。见撒上16:1;撒下22:51;诗89:20。大卫祷告祈求上帝悦纳他(见诗:)。本节转用第三人称,十分微妙。

诗篇84章

10在你的院宇住一日,胜似在别处住千日;宁可在我上帝殿中看门,不愿住在恶人的帐棚里。

本会注释:

胜似在别处住千日。大卫宁愿在圣所的庭院里过一天,也不愿在地上任何地方过一千日。大卫的语言特别辛酸,因为他写诗时漂泊在外。上帝真正的儿女总是以参加敬拜上帝为乐。

看门。诗人宁愿做一个圣所的仆人,也不愿在恶人中间享受荣华,远离上帝和圣所。

诗篇84章

11因为耶和华上帝是日头,是盾牌,要赐下恩惠和荣耀。他未尝留下一样好处不给那些行动正直的人。

本会注释:

日头。上帝是光源,不论从物质上还是从精神上说(见诗27:1;赛60:19,20;玛4:2;启21:23;22:25)。弥赛亚是“公义的日头”(玛4:2)。

盾牌。见诗3:3注释;参《善恶之争》第页。

恩惠和荣耀。基督徒在今生恩典的国度中能得到恩惠,在将来荣耀的国度中获得荣耀(见启21:11,24)。

未尝留下一样好处。见诗34:10;林前2:9;弗3:20;腓4:19。

诗篇84章

12万*之耶和华啊,倚靠你的人便为有福!

本会注释:

见诗1:1注释。这是本诗第三次,也是 一次祝福那些无法住在上帝的庭院或前往圣所,但凭着心灵和诚实,以信心敬拜上帝,完全信靠祂的人(见 :20-24)。这个福气最终属于那些信靠上帝现在救他的人。参阅使徒保罗在加2:20所写这方面的教训。

诗篇85章

本诗包括感谢把以色列人从囚掳中拯救出来(第1-3节);祈求获得更充分的复兴(第4-7节);预示将 赐下属灵和物质上的福惠作为对诗人祈祷的答复。没有充分的证据证明本诗创作的时间。10-13节提供了生动的形象,成为《诗篇》中 的拟人篇章之一。据说O·克伦威尔(-)最喜欢这首诗。

关于本诗的题记,见本册注释第,页(《诗篇》序言)。

可拉后裔的诗,交与伶长。

诗篇85章

1耶和华啊,你已经向你的地施恩,救回被掳的雅各。

本会注释:

上帝已欣然把以色列的灾难变为福气。本节暗示诗人觉得上帝有时没有施恩(见诗77:7-9)。

诗篇85章

2你赦免了你百姓的罪孽,遮盖了他们一切的过犯。(细拉)

本会注释:

赦免了。被掳是犯罪的后果;上帝豁免惩罚证明上帝赦免了百姓的罪。

遮盖了。见诗32:1注释。

细拉。见本册注释第页(《诗篇》序言)。

诗篇85章

3你收转了所发的忿怒和你猛烈的怒气。

4拯救我们的上帝啊,求你使我们回转,叫你的恼恨向我们止息。

本会注释:

求你使我们回转。上帝已恩待自己的子民。诗人现在祈求上帝引导祂的子民悔改。我们无法改变自己。我们需要上帝的恩典(见诗80:3,7,19)。

拯救我们的上帝啊。见诗27:9;51:14。

止息。似乎与第3节矛盾,但可以理解为上帝忿怒的后果。百姓虽已摆脱囚掳,土地却依然荒芜。

诗篇85章

5你要向我们发怒到永远吗?你要将你的怒气延留到万代吗?

本会注释:

到万代。即“一代又一代”。

诗篇85章

6你不再将我们救活,使你的百姓靠你欢喜吗?

本会注释:

你。只有上帝才能复兴祂的子民。

救活。以斯拉曾祈祷“在受辖制之中稍微复兴”(拉9:8)。

欢喜。宗教复兴带来喜乐(见尼12:27)。

靠你。不但因属世的福惠,而且因万物的施给者上帝。

诗篇85章

7耶和华啊,求你使我们得见你的慈爱,又将你的救恩赐给我们。

8我要听上帝耶和华所说的话;因为他必应许将平安赐给他的百姓他的圣民;他们却不可再转去妄行。

本会注释:

我要听。诗人已表达了自己的悲伤和祈祷。现在他安静地等候平安的答复。上帝对我们所说的话比我们对祂所说的话更加重要。

平安(shalom)。没有什么词比“平安”赋有更甜美的内涵令(见诗29:11;72:3,7;:6-8;民6:26;赛9:6,7;亚6:13)。

圣民(chasidim)。见诗36篇补充注释。Chasidim表明他们通过自己的生活方式爱上帝。上帝也向他们显示祂的爱(见诗4:3)。

妄行。如果以色列在得救以后恢复妄行, 的结局将更加糟糕(见太12:45;约5:14)。七十士译本为“对于那些把心转向他的人”。

诗篇85章

9他的救恩诚然与敬畏他的人相近,叫荣耀住在我们的地上。

本会注释:

显然指恢复地上的荣耀和繁华,和以前一样。

诗篇85章

10慈爱和诚实彼此相遇;公义和平安彼此相亲。

本会注释:

慈爱和诚实。这是同义平行的典范,两个分句表现了上帝的两大基本特性(见诗25:10;72:3),以形象的拟人手法,展示了整个救赎计划(见《证言》卷五页;《先祖与先知》第页;《历代愿望》第页)。

彼此相亲。公正与宽恕表面上互不相容,却像好友拥抱在一起(见《历代愿望》页)。

诗篇85章

11诚实从地而生;公义从天而现。

本会注释:

从天而现。为了与“诚实”相会(参诗85:10;赛45:8)。

诗篇85章

12耶和华必将好处赐给我们;我们的地也要多出土产。

本会注释:

见诗84:11。

诗篇85章

13公义要行在他面前,叫他的脚踪成为可走的路。

本会注释:

行在他面前。见赛58:8。拟人化的公义为恢复上帝的悦纳预备道路(见太3:3)。

成为可走的路。公义作为先锋,为救赎祂的子民的耶和华开路。

诗篇86章

这是一首非常甜美的诗歌,充满温柔虔诚的精神。本诗没有一条明显是思路,而是一连串相关的祈求,赞美和感恩。其特点是表达了不同的情感,如恳求,忏悔,信心和赞美。本诗特别提出了祈祷以及肯定能得到答复的理由。

关于本诗的题记,见本册注释第,页(《诗篇》序言)。

大卫的祈祷。

诗篇86章

1耶和华啊,求你侧耳应允我,因我是困苦穷乏的。

本会注释:

我们的无能为力是我们向伟大的帮助者祈求的理由(见诗40:17;参诗9:18;路18:10-14;见太5:3注释)。

诗篇86章

2求你保存我的性命,因我是虔诚人。我的上帝啊,求你拯救这倚靠你的仆人!

本会注释:

虔诚(chasid)。见诗36篇的补充注释。就像孩子期望父母的帮助,诗人有权指望得到上帝的帮助。

倚靠你。参诗34:22;37:40;57:1。

诗篇86章

3主啊,求你怜悯我,因我终日求告你。

4主啊,求你使仆人心里欢喜,因为我的心仰望你。

本会注释:

诗人不但祈求得救,而且祈求得到内心的快乐(见诗16:11)。

诗篇86章

5主啊,你本为良善,乐意饶恕人,有丰盛的慈爱赐给凡求告你的人。

本会注释:

参出34:6,7;诗86:15。诗人以上帝品性的主要特征作为自己求助的理由。

诗篇86章

6耶和华啊,求你留心听我的祷告,垂听我恳求的声音。

7我在患难之日要求告你,因为你必应允我。

本会注释:

诗人确信上帝会垂听和答复祷告。

诗篇86章

8主啊,诸神之中没有可比你的;你的作为也无可比。

本会注释:

诸神之中。参诗89:6;95:3。

没有可比你的。见出15:11;参赛40:18,25。

你的作为也无可比。见申3:24。上帝的品性和大能是假神所无法相比的,所以诗人确信上帝能够救他脱离苦难。

诗篇86章

9主啊,你所造的万民都要来敬拜你;他们也要荣耀你的名。

本会注释:

万民。见诗22:27;66:4;72:11,17;82:8;赛66:18,23。本节超越了个人的盼望,宣告了普世的布道运动。

荣耀你的名。外邦国家会离弃他们的假神崇拜真神。

诗篇86章

10因你为大,且行奇妙的事;惟独你是上帝。

本会注释:

奇妙的事。见诗72:18;77:13,14;参诗83:18。

惟独你是上帝。见申6:4;32:39;参王下19:15;赛37:16;林前8:4。

诗篇86章

11耶和华啊,求你将你的道指教我;我要照你的真理行;求你使我专心敬畏你的名!

本会注释:

指教我。见诗25:4;27:11;:33。上帝的道无法凭直觉了解。必须坐在上帝的脚前,通过人生所提供的教训来学习。

你的真理。只有受到上帝的教诲,才能行在祂的真理中(见诗26:3)。

求你使我专心。参耶32:39;申6:5;10:12;太6:21-23。诗人祈求能够专心,不让任何东西干扰他崇高的目标(见诗57:7),和12节的“我要一心”相呼应。上帝不接受分心的侍奉(见太6:24注释)。

诗篇86章

12主我的上帝啊,我要一心称赞你;我要荣耀你的名,直到永远。

本会注释:

称赞你。见诗9:1;:1,2。

一心。见第11节注释。

诗篇86章

13因为,你向我发的慈爱是大的;你救了我的灵*免入极深的阴间。

本会注释:

你向我发的慈爱。见诗57:10;:11。

救。见诗56:13;:8。

我的灵*。就是“我”(见诗16:10注释)。

阴间(sheol)。见箴15:11注释。诗人以夸张的手法表达了上帝救他所脱离的恐惧和忧郁(见申32:22)。

诗篇86章

14上帝啊,骄傲的人起来攻击我,又有一*强横的人寻索我的命;他们没有将你放在眼中。

本会注释:

骄傲的人。参诗54:3;诗:51,69,85,。

放在眼中。恶人对上帝不在乎。在他们的生活中也无视上帝的存在(见诗10:4)。

诗篇86章

15主啊,你是有怜悯有恩典的上帝,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。

本会注释:

诗人凭着上帝荣耀的品性向祂祈求(见第5节注释)。正是由于祂的品性,祂不会抛弃需要的人。对上帝所说的这句话引出了第16,17节的恳求。

诗篇86章

16求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。

本会注释:

求你向我转脸。见诗85:3,4;参诗25:16。

你的力量。参诗71:16;林后12:9。

你婢女的儿子。诗人谦卑地提到自己的母亲(见诗:16;参提后1:5)。本节可能暗示诗人希望上帝纪念和回答一位虔诚的母亲为孩子的祈求。

诗篇86章

17求你向我显出恩待我的凭据,叫恨我的人看见便羞愧,因为你耶和华帮助我,安慰我。

本会注释:

凭据。诗人祈求赐下上帝悦纳他的证据,使他的敌人能承认上帝站在他的一边。

恩待。参尼5:19;13:31;耶21:10;24:6;44:27。

羞愧。见诗6:10;:78。如果得到拯救,就证明上帝站在诗人一边,对付他的敌人。

安慰。本诗以安静满足的亲切语气结束。

诗篇87章

点击:诗篇概论

有些注释者认为本诗描写锡安是上帝普世国度的首都。各国人民都获得新生成为上帝国度的公民。本诗不很明朗的语言不知是否可以这样解释(见第4节注释)。这首诗分为两个小段,每段三节。 是一节抒情性结语。

关于本诗题记,见本册注释第,页(《诗篇》序言)。

可拉后裔的诗歌。

诗篇87章

1耶和华所立的根基在圣山上。

本会注释:

耶和华所立的根基。即上帝所建立和“居住”的锡安(见赛14:32)。

圣山。耶路撒冷的周围都是山。耶路撒冷本身就坐落在锡安山和摩利亚山上(见诗48:2注释;参诗:3)。

诗篇87章

2他爱锡安的门,胜于爱雅各一切的住处。

本会注释:

锡安的门。城门是进行交易,审理案件,反映市民社会活动的地方(见诗9:14;:2;赛29:21)。“门”代表整个城市。上帝高兴地看到大批群众经过城门,进入锡安。

住处。可能指希伯来人居住过的不同地方,或特指约柜被大卫运耶路撒冷以前所放置过的不同地点。

诗篇87章

3上帝的城啊,有荣耀的事乃指着你说的。(细拉)

本会注释:

上帝的城。见诗46:4;48:1。

细拉。见本册注释第页(《诗篇》序言)。

诗篇87章

4我要提起拉哈伯和巴比伦人,是在认识我之中的;看哪,非利士和推罗并古实人,个个生在那里。

本会注释:

拉哈伯。在诗歌中指埃及(见赛30:7)。本节把“拉哈伯”和“巴比伦”相提并论,说明它是指埃及。这两个民族同样地骄傲自大,与以色列为敌。

非利士和推罗。见诗83:7;参诗68:31。

个个生在那里。有些注释者认为“那里”指锡安,从而把锡安解释为普世国度的首都(见本诗序言)。把“那里”理解为前面提的地方,如埃及,巴比伦,非利士,推罗和古实似乎更自然一些。诗人似乎强调作为锡安公民的特权,胜过上述国家居民最深切的爱国之情。全诗盛赞作为出生地的圣城。

诗篇87章

5论到锡安,必说:这一个、那一个都生在其中,而且至高者必亲自坚立这城。

本会注释:

在其中。锡安的公民拥有崇高的特权。

坚立这城。见诗48:8。

诗篇87章

6当耶和华记录万民的时候,他要点出这一个生在那里。(细拉)

本会注释:

他要点出。这幅美丽的画面进一步强调出生在锡安的人所享有的特权。

细拉。见本册注释第页(《诗篇》序言)。

诗篇87章

7歌唱的,跳舞的,都要说:我的泉源都在你里面。

本会注释:

跳舞的(cholelim)。关于把舞蹈作为宗教崇拜的一部分,见出15:20;见撒下6:14注释。

我是泉源。弥尔顿的解释是:

“唱歌和跳舞的人,

都在吟唱圣诗;

清新的小溪和缓流的小河在闪光,

我所有的源泉都是清澈的。”

诗篇88章

点击:诗篇概论

本诗是《诗篇》中最伤心最失望的,是大卫所作(《先知与君王》第页),可能写于他精神和肉体上最痛苦的时候。诗中没有一线希望。只有出于信心的称呼:“耶和华拯救我的上帝阿”。这是一篇长长的,悲痛欲绝的哀歌,以“黑暗”结束。大卫遭受苦难,恐惧死亡,祈求拯救,不指望他的祈祷得到答复。然而他仍紧紧地依靠上帝,继续以单纯的信心祈祷,相信上帝必定垂听(第1,2,9,13节)。

关于本诗的题记,见本册注释第,页(《诗篇》序言)。

可拉后裔的诗歌,就是以斯拉人希幔的训诲诗,交与伶长。调用麻哈拉利暗俄。

诗篇88章

1耶和华拯救我的上帝啊,我昼夜在你面前呼吁。

本会注释:

这似乎是全诗中的一线希望。尽管乌云密布,大卫仍信靠上帝为他的救主。上帝的儿女绝不可灰心绝望。

诗篇88章

2愿我的祷告达到你面前;求你侧耳听我的呼求!

3因为我心里满了患难;我的性命临近阴间。

本会注释:

患难。见伯10:15;诗:4。本诗的语气与《约伯记》头几章里约伯的倾诉相似。

阴间(sheol)。见箴15:11注释。诗人以最危急的状况作为理由,祈求上帝倾听。希西家病入膏肓时也曾像大卫那样祈求(见《先知与君王》第,页)。

诗篇88章

4我算和下坑的人同列,如同无力(或作:没有帮助)的人一样。

本会注释:

见诗28:1注释。

诗篇88章

5我被丢在死人中,好象被杀的人躺在坟墓里。他们是你不再记念的,与你隔绝了。

本会注释:

死人中。即诗人几乎被当作死人。

你不再记念。诗人在忧郁之中觉得上帝忘记了已经进入死亡之睡眠的人。

与你。英文KJV版为“与你的手”。或“与你的大能”。“手”象征“大能”。

诗篇88章

6你把我放在极深的坑里,在黑暗地方,在深处。

7你的忿怒重压我身;你用一切的波浪困住我。(细拉)

本会注释:

你的忿怒。大卫认为自己经受苦难是由于上帝的愤怒(见诗38:3注释)。

你用一切的波浪。见诗42:7注释。

细拉。见本册注释第页(《诗篇》序言)。

诗篇88章

8你把我所认识的隔在远处,使我为他们所憎恶;我被拘困,不得出来。

本会注释:

隔在远处。见第18节;参诗31:11;38:11;69:8;伯19:13-17。

憎恶。即厌恶,从而躲避,视为不洁。

被拘困。即不洁,或不洁的嫌疑(见利13)。

诗篇88章

9我的眼睛因困苦而干瘪。耶和华啊,我天天求告你,向你举手。

10你岂要行奇事给死人看吗?难道阴*还能起来称赞你吗?(细拉)

本会注释:

死人(rephaim)。见伯26:5注释。在乌加列文献中(见本册注释第页),rphwm的含义也是“死亡”。诗人似乎在与上帝争辩:为什么判我死亡?你的大能和良善无法在坟墓里显现(见伯10:21,22)?

细拉。见本册第页(序言)。

诗篇88章

11岂能在坟墓里述说你的慈爱吗?岂能在灭亡中述说你的信实吗?

本会注释:

慈爱。死人无法欣赏上帝的品性。只有活人才能赞美上帝的爱(见诗89:1)。

灭亡(abaddon)。见伯26:6注释。

诗篇88章

12你的奇事岂能在幽暗里被知道吗?你的公义岂能在忘记之地被知道吗?

本会注释:

忘记之地。死人既没有记忆,也不会被记念。

诗篇88章

13耶和华啊,我呼求你;我早晨的祷告要达到你面前。

本会注释:

我呼求。诗人回到他并没有死亡,依然活着的现实之中。他虽然在坟墓的边缘,仍继续祈求上帝拯救他。

早晨。见诗5:3注释。

诗篇88章

14耶和华啊,你为何丢弃我?为何掩面不顾我?

本会注释:

我的灵*。英文KJV版为“我的灵*”。见诗16:10注释。他没有认识到自己罪孽的深重,所以不明白为什么受这么深重的苦难。

为何掩面不顾我?见诗13:1注释。大卫觉得上帝故意掩面不顾他的苦难。

诗篇88章

15我自幼受苦,几乎死亡;我受你的惊恐,甚至慌张。

本会注释:

自幼受苦。可能暗示诗人在早年遭受过重大的打击,受过多年的苦难,或者是一种表达深情的夸张手法:他的苦难十分深重,使他回忆起自己的幼年。

诗篇88章

16你的烈怒漫过我身;你的惊吓把我剪除。

17这些终日如水环绕我,一齐都来围困我。

本会注释:

诗人就像一个快要淹死的人(见诗42:7)。

诗篇88章

18你把我的良朋密友隔在远处,使我所认识的人进入黑暗里。

本会注释:

良朋密友。参第8节。诗人重复他的抱怨,作为本诗 一句伤心的话。甚至那些他本来指望在苦难中会帮助和同情他的人,也抛弃了他(见伯19:13-21)。

值得注意的是,尽管本诗的语气是失望的,大卫仍承认上帝是他的救主(第1节),承认祂的慈爱,信实,能力和公义(第10-12节)。他继续祈祷(第13节)。我们可以确信,虽然本诗以黑暗结束,真光终必照耀,一切将恢复美满(见伯5:18;13:15)。本诗是完全信靠的典范。大卫虽然看不到安慰,仍坚持相信上帝。

我所认识的人。按照本节的平行结构,这句话与“良朋密友”相对应。“所认识的人”可能没有“良朋密友”亲密,但大卫仍因失去一般熟人的友谊而伤心。

诗篇89章

本诗被称为立约之诗。诗歌回顾了大卫的王位要永远坚立的应许,指出上帝似乎违背了承诺。本诗分为两个相互对照的段落,1-37节和第38-52节。38节的“但”标志着内容的突然转换。这两大段表达了以下的思想:赞美的主调(第1-4节);赞美上帝的伟大和应许(第15-37节);抱怨上帝表面上不履行承诺(第38-45节);祈求上帝实现诺言并重新悦纳(第46-51节);感恩颂和二叠阿门(第52节)。

诗歌的统一性表现在“信实”,“慈悲”,“慈爱”(第1,2,5,8,14,24,28,33,49),和“约”(第3,28,34,39)等词汇上。

关于本诗的题记,见本册注释第,页(《诗篇》序言)。

以斯拉人以探的训诲诗。

诗篇89章

1我要歌唱耶和华的慈爱,直到永远;我要用口将你的信实传与万代。

本会注释:

慈爱(chasadim)。见诗36篇补充注释。

诗篇89章

2因我曾说:你的慈悲必建立到永远;你的信实必坚立在天上。

本会注释:

诗人似乎确信,不管现状如何,对大卫的应许终必实现。它就像坚固的宫殿永远确立。

诗篇89章

3我与我所拣选的人立了约,向我的仆人大卫起了誓:

4我要建立你的后裔,直到永远;要建立你的宝座,直到万代。(细拉)

本会注释:

你的后裔。见撒下7:12,13;参王上2:4;路1:32,33。大卫肉身的后裔失败了,但赐给大卫和他家族的光荣应许最终成就在基督身上(见《先祖与先知》第,页;又见本注释卷六第30-36页。

细拉。见本册注释第页(《诗篇》序言)。

诗篇89章

5耶和华啊,诸天要称赞你的奇事;在圣者的会中,要称赞你的信实。

本会注释:

诸天。比喻天国的居民。

奇事。见诗88:10,12。

诗篇89章

6在天空谁能比耶和华呢?上帝的众子中,谁能象耶和华呢?

本会注释:

谁能比?这个反问句强调立约之主上帝超越万有。

上帝的众子。根据平行结构和本段的大意,可能指天使(见诗29:1注释;参诗:20)。

诗篇89章

7他在圣者的会中,是大有威严的上帝,比一切在他四围的更可畏惧。

本会注释:

圣者的会。指天使。这里继续第5节所开始的平行结构。

诗篇89章

8耶和华万*之上帝啊,哪一个大能者象你耶和华?你的信实是在你的四围。

9你管辖海的狂傲;波浪翻腾,你就使他平静了。

本会注释:

本句强调上帝的大能既控制着大海的波浪(见伯38:8-11;诗65:7;:23-30;太8:26,27),也控制着汹涌在我们脑海中的苦难的波涛。上帝会使波浪平静,不再有痛苦干扰我们内心的平安。

诗篇89章

10你打碎了拉哈伯,似乎是已杀的人;你用有能的膀臂打散了你的仇敌。

本会注释:

拉哈伯。象征埃及(见诗87:4注释)。

打散了。见出14:27-31;15:6;参民10:35。

诗篇89章

11天属你,地也属你;世界和其中所充满的都为你所建立。

本会注释:

参诗8:3;24:1,2;33:6,9;:16。上帝是创造者,因而也是主宰。

诗篇89章

12南北为你所创造;他泊和黑门都因你的名欢呼。

本会注释:

他泊。这座山海拔约.7米,离加利利海在约旦河的出口以西19.2公里(见士4:6注释)。

黑门。这座山在巴勒斯坦以北,海拔为9,英尺。

诗篇89章

13你有大能的膀臂;你的手有力,你的右手也高举。

14公义和公平是你宝座的根基;慈爱和诚实行在你前面。

本会注释:

根基。上帝的宝座是以公义为基础的(见赛16:5;参诗97:2)。

慈爱和诚实。见诗85:10注释;参诗25:10;26:3。

行在你前面。上帝无论到哪里,都有祂的慈爱和诚实相伴。据说亚伯拉罕·林肯被暗杀后,谣言有可能导致屠杀之时,詹姆士·加菲尔德向愤怒的群众呼吁:“同胞们,‘公义和公平是祂宝座的根基’”。

诗篇89章

15知道向你欢呼的,那民是有福的!耶和华啊,他们在你脸上的光里行走。

本会注释:

有福的。见诗1:1注释。

脸上。沐浴在上帝笑脸光辉中的人有福的(见民6:25,26)。

“耶稣,我每想你恩典,

心中真觉甘甜;

但愿将来见主圣颜,

安然居住主前”(《赞美诗》版96首)。

诗篇89章

16他们因你的名终日欢乐,因你的公义得以高举。

17你是他们力量的荣耀;因为你喜悦我们,我们的角必被高举。

本会注释:

荣耀。他们力量之美来自上帝。

角。象征力量(见诗18:2注释;参撒上2:1;诗92:10;诗:9)。

诗篇89章

18我们的盾牌属耶和华;我们的王属以色列的圣者。

本会注释:

盾牌(magen)。也有“恳求”之意,如在乌加列语文献中(见本册注释第页),故可译为“我们的祈祷属耶和华”。

诗篇89章

19当时,你在异象中晓谕你的圣民,说:我已把救助之力加在那有能者的身上;我高举那从民中所拣选的。

本会注释:

当时。显然指撒下7:8-17的事件。

异象。见撒下7:4-8。

你的圣民。可能指获得启示的拿单(见撒下7:4,17)。

说。从这里到37节 ,诗人记录了异象的信息,不是平铺直叙的,而是带有修辞色彩。

救助之力。上帝赐给大卫承担蒙召之使命的能力。上帝的“吩咐是带有能力的(《天路》第页)。

从民中。见撒上16:1-13。上帝从平民中,而不是从贵族中选择了大卫,更说明大卫的能力是来自上帝的(见撒下7:8;诗78:70-72)。

诗篇89章

20我寻得我的仆人大卫,用我的圣膏膏他。

本会注释:

见徒13:22。

诗篇89章

21我的手必使他坚立;我的膀臂也必坚固他。

本会注释:

上帝一直在帮助和保护大卫(见撒上18:12,14;撒下5:10;7:9)。

诗篇89章

22仇敌必不勒索他;凶恶之子也不苦害他。

本会注释:

勒索他。或“诱骗他”。

诗篇89章

23我要在他面前打碎他的敌人,击杀那恨他的人。

24只是我的信实和我的慈爱要与他同在;因我的名,他的角必被高举。

25我要使他的左 手伸到海上,右手伸到河上。

本会注释:

海。见诗72:8;80:11。

河。本节含有上帝给亚伯拉罕的应许(见创15:18;见出23:31注释)。

诗篇89章

26他要称呼我说:你是我的父,是我的上帝,是拯救我的磐石。

本会注释:

本节细微地描写了大卫和上帝的关系。大卫对上帝的称呼,显示了亲密和信任。他完全依靠上帝。上帝是他的父亲和救主(见撒下7:14;22:2,3,47;参申32:15)。

诗篇89章

27我也要立他为长子,为世上 的君王。

本会注释:

长子。大卫称上帝为父。上帝也视大卫为长子。大卫是王室的创始人。他的后裔延续到弥赛亚(见出4:22;耶31:9)。

的君王。见民24:7。

诗篇89章

28我要为他存留我的慈爱,直到永远;我与他立的约必要坚定。

本会注释:

见赛55:3;参诗89:33-37。大卫肉身的后代违背了圣约。但是上帝的应许要在基督身上实现(见撒下7:14-16;23:5注释)。

诗篇89章

29我也要使他的后裔存到永远,使他的宝座如天之久。

本会注释:

见撒下7:12,16。如果大卫的后裔能继续忠于上帝,这个应许就会字字应验。这一预言已实现在大卫的后裔基督,和属灵的以色列人身上。

诗篇89章

30倘若他的子孙离弃我的律法,不照我的典章行,

本会注释:

大卫的儿子所罗门开始离弃上帝的律法(见王上11:1-8)。他后面的许多国王们都“行耶和华眼中看为恶的事”。

诗篇89章

31背弃我的律例,不遵守我的诫命,

32我就要用杖责罚他们的过犯,用鞭责罚他们的罪孽。

本会注释:

这种责罚是父亲教育儿女所必须的(见来12:6-11)。在今生,上帝的责罚是有益的,目的是为了纠正错误。

诗篇89章

33只是我必不将我的慈爱全然收回,也必不叫我的信实废弃。

本会注释:

上帝不会违背自己的诺言。祂的约保证了祂的信实。弥赛亚出生在大卫的城,大卫的家里。赐给大卫的应许最终实现在祂身上(见撒下7:15,16;见王上11:12,13,34-39;15:4,5)。

诗篇89章

34我必不背弃我的约,也不改变我口中所出的。

本会注释:

上帝不会改变祂的品性(见雅1:17;玛3:6;参诗:5,9)。

诗篇89章

35我一次指着自己的圣洁起誓:我决不向大卫说谎!

本会注释:

指着自己的圣洁。上帝在圣约中以自己神圣的品性起誓。如果上帝不信守誓约,就表明祂不是圣洁的神。

我决不向大卫说谎。上帝对待大卫的信实,只是祂始终对自己的儿女保持信实的一个范例(见第3,4节)。

诗篇89章

36他的后裔要存到永远;他的宝座在我面前如日之恒一般,

本会注释:

存到永远。见第29注释。

如日。见诗72:5,17。

诗篇89章

37又如月亮永远坚立,如天上确实的见证。(细拉)

本会注释:

如月亮。见诗72:5。

确实的见证。根据本节的平行结构,可能指月亮。正如月亮具有稳定,规则,而不变的特性,上帝对大卫的应许决不会落空。

诗人以本节结束了他对上帝品性的赞美。应许的实现就是依据这些品性。

细拉。见本册注释第页(《诗篇》序言)。

诗篇89章

38但你恼怒你的受膏者,就丢掉弃绝他。

本会注释:

但。诗歌在这里突然从赞美和欢乐转变到倾诉和悲伤。尽管有上帝确实的应许和祂信实的保证,但是圣约似乎被违背了。以色列人和上帝所膏的人遭遇到的只是坏事,而不是好事。诗人问:这是为什么?结果会如何?上帝失信了吗?38-45节是一系列的倾诉(见诗44:9-22注释)。诗人摆出表面的事实,但他凭着信心,克服了表面现象。

你。这个代词在原文中是强调的。诗人似乎是说,你作为立约信守诺言的上帝,难道会违背自己的诺言,抛弃自己所膏者的人吗?

诗篇89章

39你厌恶了与仆人所立的约,将他的冠冕践踏于地。

40你拆毁了他一切的篱笆,使他的保障变为荒场。

本会注释:

国王所有的城墙和工事都被摧毁(见诗80:12;代下11:5-10;参赛5:5,6)。

诗篇89章

41凡过路的人都抢夺他;他成为邻邦的羞辱。

本会注释:

抢夺他。参王下24:2。

羞辱。参尼1:3;2:17;见诗79:4。

诗篇89章

42你高举了他敌人的右手;你叫他一切的仇敌欢喜。

本会注释:

以色列的每一次失败都使敌人高兴。

诗篇89章

43你叫他的刀剑卷刃,叫他在争战之中站立不住。

本会注释:

卷刃。即转变了刀刃的方向,在挥向目标时,没有砍中。以色列在战斗中没有取得胜利。

诗篇89章

44你使他的光辉止息,将他的宝座推倒于地。

45你减少他青年的日子,又使他蒙羞。(细拉)

本会注释:

你减少。他的青春活力被削弱了。国王的繁荣时期已经结束了。

使他蒙羞。国王的家族受到羞辱。国王一切表面上的遭遇,似乎都证明上帝的不悦。

细拉。见本册注释第页(《诗篇》序言)。

诗篇89章

46耶和华啊,这要到几时呢?你要将自己隐藏到永远吗?你的忿怒如火焚烧要到几时呢?

本会注释:

诗人从倾诉转向恳求。他求上帝结束苦难。这种转变是我们理解诗人倾诉的关键。本节以人性的软弱,感觉到处境的恶劣,求上帝予以纠正。恳求分为两段。每段有三节。第46-48节谈论人生的短暂。第49-51节谈论上帝仇敌的胜利使上帝蒙羞。

诗篇89章

47求你想念我的时候是何等的短少;你创造世人,要使他们归何等的虚空呢?

本会注释:

我的时候(cheled)。“寿命”。诗人祈求上帝一旦介入,就立即行动,因为诗人不久将要去世。

虚空。参伯7:6;14:1;诗39:5,11。

诗篇89章

48谁能常活免死、救他的灵*脱离阴间的权柄呢?(细拉)

49主啊,你从前凭你的信实向大卫立誓要施行的慈爱在哪里呢?

本会注释:

要施行的慈爱。即古时实现应许的许多证据。

立誓。见第3,35;参诗:11。

诗篇89章

50主啊,求你记念仆人们所受的羞辱,记念我怎样将一切强盛民的羞辱存在我怀里。

本会注释:

诗人似乎想到所有以色列人的责备。他像摩西(见民11:11-15)那样,感觉到百姓加在他肩上的重担。他再也承受不了了。

诗篇89章

51耶和华啊,你的仇敌用这羞辱羞辱了你的仆人,羞辱了你受膏者的脚踪。

52耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们!阿们!

本会注释:

感恩颂和二叠阿门(不一定是本诗的一部分)标志着《诗篇》第三部分的结束(见第本册注释页;见诗41:13;72:18;:48;篇注释)。但对于本节这里的信息特别合适。不管怎样,“耶和华是应当称颂的”。

往年通读回顾表

年通读目录,经文逐节解释年30天通读《新约》年1-6月通读新旧年7-12月通读新旧年40天通读新约年通读新旧《圣经》回顾表

点在看,让更多人看见。

预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.balesitana.com/btjj/10121.html

蒙ICP备2023004182号-1

当前时间: