巴勒斯坦

白俄罗斯国名比俄罗斯多了一个白字,是因为


北京哪家手足癣医院好 http://news.39.net/bjzkhbzy/210117/8598844.html

对于外国的国名、地名或者外国人的名字,我国通常使用音译的方式,比如英国,美国,法国,德国这些国家的名字,伦敦,纽约这些地名,还有莎士比亚,爱因斯坦这些外国的人名,都属于音译。所谓音译,意思是指,用发音近似的汉字对外来语进行翻译,这种用于译音的汉字不再有其自身的原意,只保留其语音和书写形式。就比如美国,美字用于国名只是一个称号,保留发音和书写形式,不保留美在汉语中的意思。

由于大部分国家的名字都使用音译的方式,有很多国家的名字在汉语中都非常相似,比如巴基斯坦和巴勒斯坦,摩洛哥和摩纳哥,巴拉圭和乌拉圭,如果不熟悉地理,很容易混淆这些国家。除此之外,还有一对国家更加有特点,以上国家的国名都是有一个字不同,而这一对国家是多了一个字。

这对国家是白俄罗斯和俄罗斯,名字只多了一个白字。这两个国家不仅名字相似,地理相近,而且同文同种。俄罗斯位于亚欧大陆北部,地跨两大洲,是世界上面积最大的国家。白俄罗斯位于东欧地区,东部与俄罗斯接壤,人种也和俄罗斯相同,都属于东斯拉夫人,白俄罗斯西部的波兰则属于西斯拉夫人。

虽然同属东斯拉夫人,但相比俄罗斯,白俄罗斯人的肤色普遍更白,这也是令白俄罗斯人非常骄傲的一点。那么白俄罗斯国名比俄罗斯多了一个白字,是因为肤色更白吗?

这只是原因之一,但并非仅仅如此。罗马帝国时代,古罗马人将斯拉夫人称为蛮族,后来随着历史的发展,东斯拉夫人逐渐被称为罗斯人,他们生活的地区又被称为罗斯之地。公元年,奥列格大公攻占基辅,他打算将基辅城变为“罗斯人所统治的各城市之母”,便以基辅为首都,建立了新的国家基辅罗斯。

基辅罗斯是最早的东斯拉夫人国家,被认为是现代三个东斯拉夫人国家,俄罗斯,乌克兰和白俄罗斯的前身。白俄罗斯这个名字最早见于年编年史,意为白色罗斯。之所以叫做白色罗斯,主要是因为当时白俄罗斯人认为他们的肤色比其他罗斯人,也就是俄罗斯和乌克兰人更白,血统也更纯正,是纯正的斯拉夫人,所以称自己为白色罗斯。

在白俄罗斯本国语言中,国名为Беларусь,其中Бела是就是白色的意思。此外还有一个原因,白俄罗斯人特别喜欢白色,认为白色是所有颜色中最尊贵的颜色,无论是白俄罗斯建筑还是传统服饰,都主要使用白色。

走在白俄罗斯街头,白色建筑,以及穿着白色服饰的白俄罗斯人随处可见。其实不仅是现在,历史上的白俄罗斯人就喜欢穿戴漂白的亚麻布服装和白色绑腿,这是白俄罗斯的传统。所以说,白俄罗斯国名中白色的来历,有着肤色更白的原因,此外也有白俄罗斯人更喜欢白色,更崇尚白色的原因。但我国翻译外国国名,主要使用音译,为何白俄罗斯的国名音译之后拥有一个白字呢?

这其实是一个巧合,白俄罗斯国名历史上的拼法是Byelorussia,这个词分为Byelo和russia两部分,其中russia音译过来就是俄罗斯,而Byelo的汉语发音为别洛,类似于汉语中白的发音,音译过来就使用了白这个字,所以Byelorussia,音译之后就成了白俄罗斯。从清朝后期开始,我国便称其为白俄罗斯。按照音译规则,用于音译的汉字不保留汉字本身的意思,但白俄罗斯比较特殊,在白俄罗斯语中,国名本来就有白色的意思,汉语音译也使用了白,所以这个白字,既可以说是音译,也可以说是意译,属于一个巧合。而后面的russia,则完全是音译,参照了俄罗斯的译法。




转载请注明:http://www.balesitana.com/btfz/10280.html


当前时间: